November 2006

    You will be blessed with the overwhelming beauty of the secretive valley of 'Marj El-Ouyoune'

    blended with the majestic mountain of 'Jabal El-Sheikh', humming the silence of the neighboring village of Kafarkella, and the towns of Jdeidet Marjeyoun and Hasbaya...

    [Extraction below entitled the 'South' is taken from 'Lebanon Poems of Love and War' by Nadia Tueni
    - translated from French by Samuel Hazo and Paul B. Kelley
    ]

    South,

    you are a window opened by a sudden storm.

    South,

    you are warm as an ancestor,

    anxious as a hostage. South,

    you are my geography against change. Fragile as a great love,

    you dominate like a conquistador

    the solar shades of Beaufort Castle.

    South,

    your gentle terrain holds turbulent men

    who are great landownwers, weathered farmers,

    intimates of tobacco, sheperds and craftsmen,

    precious earth-dreamers whom dogma banishes

    but who are the alpha and omega of an era.

    South,

    I would like to promise you homeland

    and opulent gardens around the Litani,

    to write with words of love on your tortured body,

    to offer your children a Lebanese sun.